Be|dias|ite

Be|dias|ite
Be|dias|ite «buh DY syt, -zyt», noun.
tektite found in Texas.
[< Bedias, a town in Texas + -ite1]

Useful english dictionary. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • dias — be·dias·ite; …   English syllables

  • bediasite — be·dias·ite …   English syllables

  • BE — BE; Be; be·ant; be·aproned; be·a·ta; be·a·tif·ic; be·a·tif·i·cate; be·at·i·fi·ca·tion; be·at·i·fy; be·at·i·tude; be·a·tus; be·bee·rine; be·bee·ru; be·bi·za·tion; be·bop; be·bop·per; be·bouldered; be·bung; be·call; be·calm; be·card; be·casse;… …   English syllables

  • Rubén Darío — Para otros usos de este término, véase Rubén Darío (desambiguación). Rubén Darío …   Wikipedia Español

  • Historia del Equipo de Copa Davis de España en los años 2000 — Contenido 1 Introducción 2 2000 2004 2.1 100 años después, España gana su primera Copa Davis 2.2 De 2001 a 2002 …   Wikipedia Español

  • Historia de la Marina de Guerra del Perú — La historia de la Marina de Guerra del Perú está fuertemente entrelazada con la historia republicana, con antecedentes desde la época virreinal. Contenido 1 Antecedentes 1.1 Época virreinal 2 La independencia y la Marina de Guerra del Perú …   Wikipedia Español

  • Liste Des Prénoms Grecs — Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération …   Wikipédia en Français

  • Liste des prenoms grecs — Liste des prénoms grecs Sommaire 1 Origine des prénoms grecs 2 Attribution des prénoms 3 Fêtes 4 Transcription et translittération …   Wikipédia en Français

  • La vida de Brian — Life of Brian Título La vida de Brian Ficha técnica Dirección Terry Jones Producción John Goldstone Guion …   Wikipedia Español

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”